Keine exakte Übersetzung gefunden für النَصيب الشَرعيَ

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Englisch Arabisch النَصيب الشَرعيَ

Englisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Men have a share in what the parents and relatives leave behind at death ; and women have a share in what the parents and relatives leave behind . Be it large or small a legal share is fixed .
    للذكور -صغارًا أو كبارًا- نصيب شرعه الله فيما تركه الوالدان والأقربون من المال ، قليلا كان أو كثيرًا ، في أنصبة محددة واضحة فرضها الله عز وجل لهؤلاء ، وللنساء كذلك .
  • For men is a share from what the parents and near relatives leave behind , and for women is a share from what the parents and near relatives leave behind , whether the wealth ( inheritance ) is small or large ; the share is a fixed one .
    للذكور -صغارًا أو كبارًا- نصيب شرعه الله فيما تركه الوالدان والأقربون من المال ، قليلا كان أو كثيرًا ، في أنصبة محددة واضحة فرضها الله عز وجل لهؤلاء ، وللنساء كذلك .
  • To the men a share of what parents and kinsmen leave , and to the women a share of what parents and kinsmen leave , whether it be little or much , a share apportioned ;
    للذكور -صغارًا أو كبارًا- نصيب شرعه الله فيما تركه الوالدان والأقربون من المال ، قليلا كان أو كثيرًا ، في أنصبة محددة واضحة فرضها الله عز وجل لهؤلاء ، وللنساء كذلك .
  • Unto males shall be a portion of that which their parents and others near of kin may leave ; and unto females shall be a portion of that which their parents and other near of kin may leave , whether it be small or large , a portion allotted .
    للذكور -صغارًا أو كبارًا- نصيب شرعه الله فيما تركه الوالدان والأقربون من المال ، قليلا كان أو كثيرًا ، في أنصبة محددة واضحة فرضها الله عز وجل لهؤلاء ، وللنساء كذلك .
  • There is a share for men and a share for women from what is left by parents and those nearest related , whether , the property be small or large - a legal share .
    للذكور -صغارًا أو كبارًا- نصيب شرعه الله فيما تركه الوالدان والأقربون من المال ، قليلا كان أو كثيرًا ، في أنصبة محددة واضحة فرضها الله عز وجل لهؤلاء ، وللنساء كذلك .
  • Men receive a share of what their parents and relatives leave , and women receive a share of what their parents and relatives leave ; be it little or much — a legal share .
    للذكور -صغارًا أو كبارًا- نصيب شرعه الله فيما تركه الوالدان والأقربون من المال ، قليلا كان أو كثيرًا ، في أنصبة محددة واضحة فرضها الله عز وجل لهؤلاء ، وللنساء كذلك .
  • Just as there is a share for men in what their parents and kinsfolk leave behind , so there is a share for women in what their parents and kinsfolk leave behind - be it little or much - a share ordained ( by Allah ) .
    للذكور -صغارًا أو كبارًا- نصيب شرعه الله فيما تركه الوالدان والأقربون من المال ، قليلا كان أو كثيرًا ، في أنصبة محددة واضحة فرضها الله عز وجل لهؤلاء ، وللنساء كذلك .
  • Unto the men ( of a family ) belongeth a share of that which parents and near kindred leave , and unto the women a share of that which parents and near kindred leave , whether it be little or much - a legal share .
    للذكور -صغارًا أو كبارًا- نصيب شرعه الله فيما تركه الوالدان والأقربون من المال ، قليلا كان أو كثيرًا ، في أنصبة محددة واضحة فرضها الله عز وجل لهؤلاء ، وللنساء كذلك .
  • Men have a share in the heritage left by parents and near relatives , and women have a share in the heritage left by parents and near relatives , whether it be little or much , a share ordained [ by Allah ] .
    للذكور -صغارًا أو كبارًا- نصيب شرعه الله فيما تركه الوالدان والأقربون من المال ، قليلا كان أو كثيرًا ، في أنصبة محددة واضحة فرضها الله عز وجل لهؤلاء ، وللنساء كذلك .
  • Men shall have a share in what their parents and kinsmen leave , and women shall have a share in what their parents and kinsmen leave , whether it is little or abundant , it is an obligated share .
    للذكور -صغارًا أو كبارًا- نصيب شرعه الله فيما تركه الوالدان والأقربون من المال ، قليلا كان أو كثيرًا ، في أنصبة محددة واضحة فرضها الله عز وجل لهؤلاء ، وللنساء كذلك .